目前分類:BOMBERMAN JETTERS (32)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
話說,為了找回失落的書籤﹝不是時代XD﹞
我昨天翻了一堆BMJ的同人網...差不多忘記了上學XDDDDD
雖然不知為何就算是舊圖也看得我很萌XDDDD

夢兒 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()

注意:
翻譯批評有,因為翻譯問題都是因為習慣使用而且加上譯音問題,所以可能會有令人感到不滿的言論。
請勿對號入座。


夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這次我不會說很多,畢竟所有的感情已經在之前TVB放的時候發洩了。
話說...為了不受打擾地看這個...我讓與電腦的喇叭決鬥了很久呢,苦笑
決鬥了兩個多小時後,還是看到了...

夢兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

這篇也許會打得很長吧...
淚水根本就止不住...

夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看來我還是下決心去看TVB的結局去吧...


夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 30 Mon 2006 15:01
  • BMJ51

我好像是第一次在這兒發表日配的一集的感想的說...
因為一直以來我都是寫在自己的日記中。
老實說,如果把日記的感想都打上來的,應該都可以寫很多篇文章了吧。苦笑

夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天的感覺都回來了><


夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

嗯...
本來腦中只想到兩個老頭子年齡的事,也不打算看的...
但最後還是看了...

夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是翻譯問題嗎?
的確是翻譯問題吧?
我想是翻譯問題吧...

夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前言:
老實說本來並不打算打這種我已經猜到是一定沒人看的東西…
但這樣子總覺得很可惜。

夢兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

好像是一連看兩套作品有點接不上的樣子...


夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本來今天打算不偷懶的...
本來只打算找找OP2的畫面看看。
不過呢...一找就走去直接看動畫了= =

夢兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12