close




(6月6日)
咳,其實知道的人也應該知道了,NDSBBS的惡苗大人正在做漢化。
不過也只有他一個人而已,雖然說身後有一個偉大的小黑屋漢化組,不過目前除了ywclgl258大之外,好像沒人對7D的漢化有興趣。
這是帖子連結:http://www.ndsbbs.com/read.php?tid=217182
還有就是之前的進度帖:
http://www.ndsbbs.com/read.php?tid=216371
http://www.ndsbbs.com/read.php?tid=217085

這位大人其實也是世界樹迷宮2的主翻譯,現在與小黑屋合作(應該說加入了小黑屋)為世界樹2進行收尾工作(像是DEBUG之類的)
世界樹2的完全漢化版應該不久後就會出來了。

目前的問題還是7D只有他一個人在做。
(而且第七之龍嗎…新翻譯呢,第七龍神、七龍戰記之類的已經搞得我亂七八糟,雖然台灣的話還是叫七龍傳說吧)






不過啦,你會看到ACG漢化組有一個有趣的現象…
800多樓的漢化請願帖…

我看是水帖吧- -
而且也有人沒注意到已經開了樓,又開另一個…
根本就是水了囧


只是ACG愛理不理,我看在世界樹2半成品(有一半嗎- -)出來後,他們就沒打算去接7D漢化…
不怕被人罵死嗎=3=




好的~以上~
話說7D又有新商品了,一個星期前知道的東西一個星期後才在巴士出新聞…



=====================================

(6月7日)
小更新




抱歉,原來世界樹2的翻譯未完成,不過看來他們已經編好了日程。
加上ywclgl258大的熱心,離完全漢化已經不遠,惡苗大也沒有棄坑打算。

至於7D,ACG那帖已經成功引退…(雖然我懷疑惡苗大根本就不知道那800多樓的帖)
美工似乎已經出了一個,就是發ACG請願帖的那位樓主。


就這樣。
繼續請求有能力的人聯絡惡苗大。
QQ184702741,或是用NDSBBS的短訊息功能,帳號seedj。


==============================
(6月9日)

7D的翻譯已經有一個人報名
之前他/她也有表明過只要有人願意漢化就會幫忙。


另外,ywclgl258指出世界樹2其實可以很快,不過他是世界樹組的組長,所以一定要等到完美才願意放出來。



===============================
(6月9日晚上時段)



ywclgl258及惡苗大大突然在ACG發帖要求找尋世界樹2的大量翻譯。
似乎是因為世界樹語法問題…他們要求對片假名的熟悉。
考核文本在巴士那兒下載:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=165558


似乎問題很多…呀呀…還以為世界樹2可以很順利呢。



================================
(6月11日)


7D的翻譯目前最少兩個
ywclgl258大大在帖吧中秀出了歡樂遊戲的歡樂翻譯(炸)
我們就慢慢期待這片歡樂吧XDD



===========================================
(6月20日)

電腦壞了後就很久沒有去NDSBBS了,想不到惡苗大大在16日有7D翻譯的小更新
序章的翻譯已經差不多完成,技能也翻譯了兩個職業。
不知為什麼我總覺得他們很熱血XDDD



===========================================
(6月23日)

世界樹2似乎真的找不到好翻譯
ywclgl258說苗大大親自接手了世界樹2的翻譯了
所以7D的部份要暫時放在一邊…


嘛…總之兩邊也加油吧



============================================
(7月17日)

很久沒有在NB漢化區中轉今天一進來就看到苗大大昨天的更新…
世界樹2正在收尾…雖然感覺已經收了很久(巨汗)
而且世界樹版也有說是未翻完的- -
苗大大也弄傷手了囧囧
但因為苗大大正努力樹2,所以7D也被放了很久…
目前他似乎希望可以與樹2的完美漢化一同先放序章+系統漢化,但還得看情況
(嗯…他也說得對啦…序章我可以一小時內了結…)
目前預定是8月中發表樹2

詳細可到NB看,先這樣


=============================================
(8月28日)

作一個也許沒必要的小更新好了
聽說苗大大消失了數天,正打算把樹2為角色起名的部份也漢化去…
我在百度的樹版說出了希望保留五十音的意見,ywclgl258大則說會向苗大大反映…

在EOT事件後對於人名漢化非常感冒- -
而且最大問題是自由度…五十音自由度比較大,漢字是那個解釋就是那個解釋了…
像是MI,我可以翻成米、蜜、美三個字,就算平假片假都用齊都無法滿足呀。

那麼就這樣…沒人知道漢化發出的確實日子…


==============================================
(9月18日)
最近樹吧有不少在乎樹2漢化的人。
所以等了很久也終於都進度了。
http://tieba.baidu.com/f?kz=644260602
正進入測試階段,不過畢竟是世界樹呢…要測多久真的不清楚…
另外在NDSBBS也有一句:
导入前,突然发现遗漏文本,量还不小。于是我们所有人都欢乐了。
正招翻譯中
最後…REP大亦指出日版本身的BUG…期待修正。

至於7D嗎…苗大最近似乎很忙,連樹2的導入也交給別人接手了。
因為之前有說過序章及系統翻譯已經差不多,也許短期內會有系統翻譯版吧…
但完全漢化版的話…請不要給予過份期待-3-


(晚上部份)
http://www.ndsbbs.com/read.php?tid=221326
小黑屋漢化的另一部遊戲…是說那遊戲我也沒聽過…
比較重要的是這一句…
「秘密,呵呵呵呵呵!而且7龙也由小黑屋接手了!~!」
就這樣



==============================================
(3月23日)
因為我發現超多人來這BLOG就是為了找漢化,所以來一個久違了的更新吧。
老實說,我一直都不更新就是因為我對於漢化是否能出現其實已經處於半放棄狀態…



有關世界樹2,根據內部人員的說話,是如無意外四月可以公測。
http://tieba.baidu.com/f?kz=733564815
半年前說的丟文本其實也搞了很久,一個星期前在巴士小黑屋也有重新招人然後被某人批得很糟糕…
(另外小黑屋手上的大坑還有SNX、弧光2、一個謎,相信不久後等SQ2及弧2漢完後就會多出SQ3、弧光3…)


至於7D,今早起床突然看到有一個叫「吟翎咏露漢化组」的組接手了。
而且根據他們所言,他們是正式從苗大那兒拿文本漢的…
http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=965523
因為原本的確是小黑屋接手了(從很久前ywclgl258大那邊的說法是這樣)
所以對於突然冒出這個漢化組我還是有點吃驚。

老實說,漢化組內部的東西我是不懂了,早前小黑屋貌似出現過不和面臨解散的情況,也可能是因為SQ2之後會先弄SQ3令到某些人不滿才特意分出來另外自己漢化也不一定。
但上面的單純只是我個人推測,請不要太過相信。

arrow
arrow
    全站熱搜

    夢兒 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()